אייריס
ואווה - איימי בלום
תרגום: דנה אלעזר הלוי
הוצאה:
ידיעות ספרים, סימנים
אפריל
2019.
עותק
דיגיטלי אתר אינדיבוק.
"אשתו
של אבי מתה, אמי אמרה שכדאי שניסע אליו הביתה, ונראה איך, אם בכלל, זה יכול לעזור
לנו".
כך
מתחיל הרומן "אייריס ואווה".
הסיפור נפתח בשנת 1939, עם תחילת מלחמת
העולם השנייה. אווה לוגן אקטון בת השתים-עשרה ואמה הם "המשפחה הסודית"
של פרופסור אדגר אקטון.
לאדגר יש אשה ובת אתם הוא חי, אך הוא מתמיד
לבקר את משפחתו האחרת פעמיים בשבוע. כשאשתו נפטרת, אווה ואמה נוסעות לביתו, ושם האם
נוטשת אותה ונעלמת.
אווה נשארת בבית אביה וחיה לצד אייריס,
בתו של אדגר. אייריס, יפהפיה נרקסיסטית, מוכשרת ורהוטה, זוכה בפרסים כספיים בכל
תחרות ושומרת במחבוא את הכסף שאמור להביא אותה למקום הנכון בהוליווד, אך אדגר, למרות שהוא אב אכפתי, הוא
אדם מאתגר מבחינה מוסרית, והוא גונב את כספי הפרסים של אייריס.
בגיל 18 אייריס מתגנבת מהבית באמצע
הלילה, עם אווה בת ה -14 והן מסתלקות
להוליווד. אייריס עובדת קשה כדי לסלול את דרכה
לסרטים, ורגע לפני פריצת הדרך, היא מסתבכת בפרשת אהבה לסבית שהופכת לשערוריה
ציבורית, מה שמסקל במיידית את קריירת
המשחק שלה. כדי לשרוד הבנות נעזרות בבעלת בית אדיבה ומאפר הומוסקסואלי בשם פרנסיסקו דייגו.
אדגר מופיע במפתיע והמפגש המחודש בנסיבות האלה מביא את כל החבורה לקבל החלטה לעבור לניו יורק, שם הם מתקבלים לעבוד אצל משפחה עשירה בלונג איילנד, אדגר כמנהל משק בית ואייריס כאומנת. העבודה כוללת מגורים במקום מה שהופך את חייהם לנסבלים.
אווה המתבגרת, שלא למדה בבית הספר מאז
שעזבה את אוהיו, מקבלת משרה חלקית בסלון יופי המנוהל על ידי אחיותיו של פרנסיסקו. היא
משלימה את משכורתה הדלה מקריאת קלפי טארוט בסלון היופי. בהיותה אינטואיטיבית, אוטודידקטית
וחכמה היא יודעת להמציא תחזיות שהלקוחות שלה רוצים לשמוע, דברים כמו "תפגשי
גבר נפלא", "תיכנסי להריון", "קרובת משפחתך שנפטרה מאושרת
בשמיים, וכו'.
במקום העבודה החדש, אייריס מתאהבת בריני, המבשלת המשפחתית,
שנשואה לגאס. ההתאהבות הזו מובילה לתוצאות מצערות
עבור מספר אנשים. גם אדגר מסתבך בפרשייה חריגה לשנות ה-40 ואווה נאלצת לקחת על עצמה אחריות של מבוגרים
לפני שהיא בעצמה נחשבת כמבוגרת די הצורך.
הסיפור משתרע על פני עשר שנים, משנת
1939 עד 1949 ומסופר בעיקר מנקודת המבט של אווה, אך אליה מצטרפות נקודות המבט של
דמויות נוספות , והוא נע מאוהיו להוליווד, לניו יורק, לגרמניה ללונדון ולישראל. בסיפור משולבים
מכתבים שהדמויות כותבות ושולחות, ולעתים כותבות ולא שולחות, מכתבים המנבאים
אירועים, או כאלה שמסבירים את אירועי העבר, אך רובם מכתבים מגאס, הדמות שממלאת תפקיד
משמעותי בחייה של אווה המתבגרת. מכתביו שופכים אור על איך זה להיות חלק
מהאוכלוסייה האזרחית הגרמנית שהופצצה על ידי בעלות הברית, או איך זה להיות במחנה
עקורים בגרמניה לאחר המלחמה.
"אייריס ואווה" הוא לא סיפור
קלאסי עם עלילה שמתפתחת. הוא יותר סיפור שמורכב
מאפיזודות מתחלפות המתארות את השערוריות, ההתרחשויות הלא שגרתיות, שברון הלב של
הדמויות, את השואה, והזוועות של אותן שנים. כל אחד מהפרקים מאיר משהו ייחודי
בדמות, נכון לסיטואציה בה הוא נמצא באותו זמן, רגש כלשהו, רמיזה היסטורית או שינוי בזוגיות,
וכל פרק הוא חלק מפאזל שכל חלקיו הופכים
יחד לדבר השלם.
זהו סיפור מעורר מחשבה על מזל וחוסר
מזל ועל כך שמשפחה היא לאו דווקא משפחה בגלל קשר דם, אלא בגלל האנשים שבחיינו, אלה
שרוצים אותנו בחייהם, אלה שמקבלים אותנו כמו שאנחנו, אלה שיעשו הכל כדי לראות אותנו
מחייכים ומאושרים ולא משנה איזו קופת שרצים תלויה לנו מאחורי הגב.
יש בסיפור הרבה דילמות מוסריות, יש נרקסיזם
ויש אלטרואיזם. דברים קשים מתרחשים, אך בקושי הורגש רגש לגביהם. וכשכל האלמנטים
האלה משתלבים אלה באלה, מתקבל סיפור שהתחושות כלפיו הן אמביוולנטיות.
"אייריס
ואווה" הוא סיפור שמתחיל בילדה חסרת אונים שחייה קורים לה, לא כתוצאה ממעשיה.
הוא ממשיך הלאה ומתאר מערכות יחסים בלתי אפשריות כשהדמויות פגומות, ולא שגרתיות. רובם
שילוב של טוב ורע, כמו החיים עצמם, יפים ומכוערים, עם אנשים טובים
שעושים דברים איומים ואנשים איומים שמופיעים כשאנחנו הכי פחות מצפים להם, ובכל זאת
אנחנו שורדים.
הכתיבה של איימי בלום זורמת והיא מגלה
הבנה וחמלה אמיתית לדמויותיה. יש רמאות, בגידה, מוות ומלחמה. יש תקווה, הצלחה
ואהבה, סטרייטית, לסבית והומוסקסואלית.
שמות הפרקים לקוחים כולם משמות של
שירים פופולריים מאותה תקופה ובתוך הסיפור מוזכרים הרבה שירים מנעימות
פופולריות.
ספר קריא, הכתיבה יפה, זה לא מסוג הספרים שקוראים ושוכחים, כך ש...שווה לקרוא.
הספר
נקרא באפליקציה של אתר אינדיבוק.
לקריאת פרק ראשון לחצו כאן :
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה