שלוש משאלות -ליאן
מוריארטי
תרגום: אביגיל בורשטיין
הוצאה: כנרת זמורה-דביר
פברואר 2020
עותק דיגיטלי אתר אינדיבוק.
“שלוש
משאלות” הוא סיפרה הראשון של ליאן מוריארטי, שפורסם לראשונה בשנת 2003 ותורגם
לאחרונה לעברית. הוא עוסק בסוגיות רציניות כמו ניאוף, גירושין, זוגיות , אלימות,
וסיבוכי הריון. המיקום הוא סידני, אוסטרליה.
אנו מתוודעים
לשלישיית האחיות לבית קטל: לין, קאט וג’מה. הן חוגגות את יום הולדתן ה- 34
במסעדת פירות ים חדשה בסידני. אירועי הערב מסופרים מנקודת מבטם של עדים אחרים,
אך כולם מסכימים כי אחות אחת מאשימה את השתיים האחרות בהרס חייה וזורקת מזלג פונדו
שנתקע בבטן ההרה של אחת מהן. התוהו ובוהו מתרחש כאשר שלושתן מועברות לבית החולים.
מכאן הכל מתחיל.
בסגנון כתיבה
האופייני למוריארטי אנחנו נלקחים אחורה בזמן, אל השנה שקדמה לארוע הנוכחי,
ומתוודעים אל האחיות טיפין טיפין באמצעות אירועים שקדמו לאותו לילה, ובאמצעות
פרקים קצרים של צופים אנונימיים שנתקלו בשלישייה שתמיד משכה תשומת לב, בזמנים
שונים במהלך חייהן.
הסיפור מתחקה
אחר חייהן, החל מלידתן הבלתי מתוכננת להורים בני 19. קאט ולין תאומות זהות, ואילו
ג’מה היא תאומה לא זהה. השלוש קרובות מאד אך דרמטיות רגשית ולוחמות מקטנות זו בזו.
קאט אינטנסיבית ותחרותית, לין היא הכוח המניע את המשפחה, וג’מה נסחפת בחיים ללא
תחושת כיוון. מה שהביא את בנות קטל למשבר הנוכחי הוא הנושא שעליו מספר הספר.
בהווה, כל אחת מהן יורדת מהפסים בדרך כזו או אחרת. קאט לומדת שנישואיה
המאושרים עם הבחור המושלם הם הכל, פרט לכך, הצורך של לין להיות בשליטה גורם
לה להיכנס לפאניקה, ומערכת יחסים קודמת גורמת לג’מה לפחד ממערכות יחסים חדשות
והצורך להתחייב.
מוריארטי
מחליפה את נקודות המבט בין הדמויות הראשיות והמשניות באופן קבוע, כך שאנו רואים את
הסיפור מזוויות שונות, ותוך כדי מגלים כמה עובדות נסתרות לאורך הדרך.
“שלוש משאלות”
הוא סיפור שבנוי על משפחה בעייתית בכל הקשור לתיפקוד נאות. סיפור על 3 אחיות
(תאומות) והתפקיד המעניין שיש לכל אחת מהן בדינמיקה המשפחתית. על בעלים, ילדים,
ויחסים במשפחה הקרובה והמורחבת. על החברות בין האחיות, על הכעסים והתחרות של היותן
בנות משפחה, בנות אותו הגיל, דומות כל כך ושונות כל כך. הסיפור עוסק ביגון, פרידה,
יחסי אחים, גירושין, בעיות פריון ועקרות ועוד. אהבתי את הדרך בה מוריארטי חשפה כל
פעם טפח נוסף של הדמויות, והיתה תחושה שהן חוות מה שנשים אמיתיות חוות, אלא
שבסיפור הכל מועצם מעצם היותן שלישיית אחיות שכל אחת נאבקת בכאבי הלב והשמחות
בחייה, החל מנישואים סוערים ועד הריונות בלתי צפויים ואפילו גילויים סודיים
שיוצאים לאויר העולם אחרי שנשמרו עמוק במגירה. יש כאן בגידה, שבירת אמון ועבודה
בלשית, ואותה מערכת יחסים מרה-מתוקה בין אחיות ואם, שאולי רק אמהות ובנות, ואחיות
תאומות יכולות להבין ולהתייחס אליה.
מוריארטי
מצליחה לתפוס את הבדלי האישיות של כל אחת משלוש הנשים מבלי להסתיר את התכונות הפחות
מחמיאות שלהן. קאט, ג’מה ולין אנושיות. הן טועות. אבל כל אחת מהן אוהבת ונאמנה זו
לזו. מוריארטי בהחלט דבקה בנושאים שמרתקים אותה ומסתובבים סביב משפחות וסודות –
ובכל ספר שקראתי היא מוצאת סדקים אחרים, ואת הדרך להציף אותם.
“שלוש משאלות”
מכיל את הרעיונות שאני אוהבת בכתיבה של מוריארטי כמו ההתנהלות הלא שיגרתית של
הדמויות, הזרמים שמתחת לפני השטח, לא כל מה שנראה על פניו הוא מה שהוא באמת, יש
עליות ומורדות, פיתולים מפתיעים, אהבה ודמעות, והמון רגשות ודרמה משפחתית שהתפתחו
והתרחבו בספרים הבאים שהיא כתבה( “שקרים קטנים גדולים”, “סודו של הבעל” ואחרים).
אך בגדול, הוא לא הספר האהוב עלי מבין ספריה. לדעתי הוא לא מספיק
מהודק. אולי בגלל שזה היה הספר הראשון שלה, כשהסגנון עדיין לא היה מלוטש, אולי
בגלל האופן בו הסיפור מסופר מנקודות מבט שונות, קפיצות הלוך ושוב בין עבר והווה.
השליש הראשון
של הספר בלבל אותי ולא הצלחתי להתמקד, ולא אחת חשבתי לנטוש. בשליש השני חזרתי
להתחלה וקראתי אותה שוב כדי להבין מה אני קוראת ומה קורה בשליש השני. רק בשליש
האחרון התחלתי לראות את האור בקצה המנהרה והספר תפס תאוצה, כך שבסופו של דבר נהנתי
למרות ההתחלה הקשה.
לאוהבי
מוריארטי מומלץ בהחלט.
נקרא
כספר דיגיטלי באתר אינדיבוק .לטעימה מן הספר לחצו כאן:
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה